Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I tested new releases of the site, managed job applicants, and even ordered lunch for the team.
Literally all six delivery guys showed up at the same time, and I had to go out and explain to them that I was indeed the man who ordered lunch for multiple people from six different restaurants.
Similar(58)
I sense she is about to order lunch for me, then she resists.
She really is so very busy — e-mailing jpegs of artwork to collectors, writing news releases, updating a gallery's inventory or simply ordering lunch for the staff.
A California lawyer told me she's learned to smile sweetly and say, "I'm not sure you want someone with my hourly rate making coffee". Another woman, who was asked to order lunch for a meeting, reminded her colleague that the receptionist was sitting right out front.
Facebook is rolling out a new series of product-based chat bots that can answer questions about potential purchases; Slack, an increasingly popular office online-chat application, features Howdy.ai, a "friendly, trainable bot" capable of setting up meetings and ordering lunch for groups.
On average, employers are ordering lunch for their employees once a week.
ZeroCater's promise is to remove the hassle of ordering lunch for employees on a regular basis.
He began ordering lunch for the investment group's weekly meeting and making sure office supplies were ordered on time and in the right quantities.
After spending hours on the phone with different restaurants and caterers, she decided to build a service that simplifies the process of ordering lunch for businesses.
People who will roll up their sleeves and help you get any task done, whether it's ordering lunch for a team meeting or meeting with the president of a company, you want people who are willing to tackle any task for you, big or small, because in the end it all contributes to being successful as a company and as a team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com