Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
President Bush ordered heavy bombers and other aircraft to move to within easy striking distance of Afghanistan.
The clerics' decree came less than 12 hours after President Bush ordered heavy bombers and other forces deployed to bases within striking range of Afghanistan.
President Bush ordered heavy bombers and other aircraft to within easy striking distance of Afghanistan today and insisted that its ruling Taliban turn over Osama bin Laden and other suspected leaders of a terrorist organization believed to be behind last week's attacks in New York and Washington.
Similar(57)
In addition, it ordered heavier fines for polluters and stricter requirements for environmental impact statements.
The next morning Sorrel persuaded doctors to let Josie drink, but then one doc ordered heavy-duty narcotics against another's instructions.
While a customer can order heavy food if he or she likes, the fare is healthier than what can be found at most fried-everything joints in the neighborhood.
The cabinet also ordered that heavy polluters reduce their emissions for each renminbi or unit of economic output by 30 percent by the end of 2017.
Police officers ordered the heavy pedestrian traffic to advance through Saks — literally through the department store, passing between the makeup counters and scarf racks — to get from 50th Street to 49th.
After a long and bitter struggle, the Byzantines won the day when Tzimiskes ordered his heavy cataphract cavalry to advance.
At 8am Raglan ordered the Heavy and Light cavalry brigades, under Lord Lucan, to move into line with the second set of Turkish-occupied redoubts.
Taking advantage of the reduction in the British forces off the port, Napoleon ordered two heavy squadrons to sea, under instructions to raid British trade routes while avoiding contact with equivalent Royal Navy forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com