Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The pre-Romantics saw Nature in its ordered aspect; the Romantics saw it as wild, insubordinate, elemental.
Similar(11)
It is sad to me that Dreher is unable to see the liberative aspects of gospel identity along with the "ordering" aspects that he so admires.
A federal judge ordered that aspect of the law put on hold.
The mail-order aspect of our business is booming.
On the other hand, these distinctions of scope make it possible to define a much richer variety of policies than first-order aspect languages permit.
This is also the case for certain pointcuts, such as if pointcuts in AspectJ, or simply all pointcuts in higher-order aspect languages like AspectScheme.
The employee engagement enhances the customer experience by giving patrons more control over their food, while the made-to-order aspect emphasizes freshness.
They thus involve a certain degree of reflexivity or self-awareness of the sort that is central to higher-order theories, but the higher-order aspect is more an implicit feature of the stream of contents rather than present in distinct explicit higher-order states of the sort found in standard HO theories.
Does he emphasize innovation, creativity, and productivity, building on the best of our traditions, or does he beat to death the law-and-order aspect of Lou Dobbs's "broken borders"?
In particular, as concluded in Ref. [ 7], improving the accessibility of the enzymes to the cellulose seems to be the main player in reducing the recalcitrance of the biomass, with the cellulose crystallinity being a second-order aspect.
Thus, the frequency tuning in the space-specific neurons of ICx is not simply due to tonotopy inherited from upstream neurons, but rather reflects a higher-order aspect of the neural code that may contribute to a more robust representation of sound location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com