Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
She had sent out 50 invitations, hired a clown, ordered a cake and had T-shirts made.
"Three or four days later," Mr. Della Femina said, "the baker called to say that Laundry had put in an order for a cake for 12, East Hampton Point ordered a cake for 12 and Nick & Toni's ordered a cake for 12.
She noted: "If the plaintiff had ordered a cake with the words 'support marriage' or 'support heterosexual marriage' I have no doubt that such a cake would have been provided".
The year I turned 6, for instance, she wove a thousand colored streamers into a canopy in the basement and ordered a cake with pink flowers made of icing (butter cream, of course, because my mother does not believe in whipped cream frosting).
Koscinski said she ordered a cake the the words: "Congrats Jacob!
The grad's mom, Cara Koscinski, said she ordered a cake online from her local Publix for a graduation party for her 18-year-old son, Jacob.
Similar(50)
Actually, ordering a cake from this particular bakery sounds like a set-up, designed to attract as much publicity as possible.
That argument was dismissed by the district judge, who said the correct comparison would have been with a heterosexual person ordering a cake that said "support heterosexual marriage".
In July , 2012 Charlie Craig and David Mullins went to Masterpiece Cakeshop, a small bakery in Lakewood, Colorado, to order a cake for their upcoming wedding reception.
If Lee happens to go into the bakery business, Ashers could insist on ordering a cake from him with the words "support heterosexual marriage" (or, presumably, "reject gay marriage").
So the past month has been a swirl of making party favors, ordering a cake and buying sunscreen, finding a white dress (Mr. Lowman will wear his dress uniform) and stocking up on bug spray for a stay in the desert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com