Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
"That's a different world order which we are not used to".
The transfer ban means we cannot compete fairly and we are arguing about the winding-up order, which we want set aside.
The rigor and repression on display here are hardly the quaint artifacts of a bygone social order, which we in the audience can congratulate ourselves on having left behind.
Intelligent life in these circumstances is not the triumphant imposition of human will upon a defeated natural order, but the reasoned discovery of how we live in such a way as not to destroy a balance in the natural order which we sense rather than fully grasp.
This looks to be just a case of a company getting its ducks in order, which we applaud.
Most of conventional EVD algorithm sort eigenvalues in decreasing order, which we should only align eigenvector phases using 3.
Similar(49)
Quantitative Rietveld analysis of the X-ray data and qualitative trends in the electron-diffraction patterns reveal that the secondary X+1 a,0,0) order parameter of the L13 phase is unexpectedly weak relative to the primary L+1 a,a,0,0) order parameter, resulting in a partially-ordered L13 ordering, which we conclude to be the result of kinetic limitations.
I know there are a great many people affected by the orders which we have made who are the passionate enemies of Nazi Germany.
"We are buying orders, which we can eventually fulfil with cheaper supplies from India .The rationaleAccording to BCG, thousands of companies like these are expanding sales and production internationally.
Square has integrated its pickup feature into the Square Dashboard, where Square Merchants can enable pickups, just as they enable shipping orders (which we covered earlier this month).
In this way, he gave the sense of being motivated by something beyond us, some hidden, transcendent value-order which we do not generally share in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com