Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, both a relatively high frame rate and a correct frame order were necessary to induce the percept of fluid motion, as scrambling the order of the frames diminished the percept of fluid motion at all frame rates.
Similar(59)
Secretary Richardson said his order was necessary.
Getting our national climate regulations in order is necessary, but it will not be sufficient to move China.
He regrets it, but still sympathises with Robespierre, who believed that "order was necessary to straighten out the country and win the war".
"Putting all these factors into the balance, I conclude an anonymity order is necessary in the interests of this particular patient".
He says because the UK is unique in allowing protesters and police to come face to face, some sort of technique for maintaining public order is necessary, and "kettling", which was developed on his watch, is the current tactic.
"Doc" was the album that got me thinking about the concept of independence, of parts being played in time, at any time, and in whatever order was necessary for them to form a whole.
Rather, he said, the order was necessary to ensure uniformity in the use of the division's name and erase instances, within the department, where it had been incorrectly written.
The order was necessary, the F.C.C. said in court papers, because "there were significant threats to openness, and thus to the engine that has driven investment in broadband facilities".
But prosecutors said in court papers that such an order was necessary to ensure that if any of the terrorists were to earn money in the future, for example, by writing a book, "those assets will be applied to mitigate at least some of the harm he has caused".
He says that many children have heard of bad experiences with the police: "It was important to me that, rather than their growing up with this hostility, they get to know the police and realise that law and order is necessary in society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com