Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Turns out the order was stuck to the underside of the "indolent staff's" tray.
Similar(59)
An Irish captain, struggling between sympathy for Douglass and a commitment to maintain order, is stuck in the middle.
Under these conditions, the fermentation was stuck.
It was stuck between my legs.
By commissioning their work to be made stateside, brands can then more closely guide processes and prevent their orders from being stuck in transit abroad or in customs, Burnett says.
Writing recently in The Nation, and amplifying his latest book, "At the Point of a Gun," he suggested that "when you posit the fundamental benevolence of the liberal universalist order and identify the United States as guarantor of that order... you are stuck with the prospect of a virtually untrammeled use of American power".
They've kept inventories low, in order to avoid being stuck with stuff they can't sell, and they've been extremely cautious about investing in new machines or new factories or new ideas.
For each scenario, different K were tested, and for each K, five replicates (starting from different initial solutions) were carried out, as a security measure, in order to avoid being stuck in non-optimal solutions; the replicate with the highest genetic distance was chosen for the grouping analysis.
In order to avoid being stuck as a bystander in situations where you would like to be able to do something, imagine yourself as capable of helping.
GOBankingRates made this easy by creating a holiday guide noting popular retailers, grocery stores and restaurants open on Christmas, so you won't be stuck ordering Chinese food on the biggest holiday of the year.
This isn't an easy decision but a necessary one in order to prevent yourself from being stuck in the muck of divorce-land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com