Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Mr. Leffman added that the hotel let Mr. Buttitta back into his room before the court order was received.
Mr. Nader's own talk, more or less on "After Seattle: The W.T.O. and the New World Order," was received with enthusiasm.
"This order was received by our men with enthusiasm, they having remained the whole day patiently under the enemy's fire," Alexander wrote.
Ms. North, based in Omaha, sends all of her buyers an e-mail message immediately after a purchase to let them know the order was received and when it will ship.
The king's order was received with praise by Saudi media, who referred to his brilliant vision – as is the custom for all of the king's orders, policies, speeches and actions.
All orders shall be processed at the prices valid at the time the order was received by the Publisher.
Similar(43)
If order is received after 12pm, Decadence staff will provide you with available selection.
(c) Acceptance of a payment order cannot occur before the order is received by the receiving bank.
The execution date may be determined by instruction of the sender but cannot be earlier than the day the order is received and, unless otherwise determined, is the day the order is received.
Any such review shall be requested not later than 48 hours after the order is received by the person.
Once the approved purchase order is received by ePlus, the Dell computer will be configured and shipped out within 8 days.
More suggestions(15)
order was retrieved
order was derived
order was recovered
order was achieved
directive was received
instruction was received
prescription was received
sequence was received
order was perceived
certification was received
order was collected
order was processed
order was reported
purchase was received
order was incorporated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com