Sentence examples for order valued from inspiring English sources

Exact(7)

The Hewlett-Packard Company, the world's second-biggest computer maker, has won a United States Army order valued at as much as $500 million for computers and services.

Bombardier said the Mesa Air Group, a commuter airline, will buy 10 of its CRJ700 regional jets in an order valued at $334 million.

GENERAL DYNAMICS, Falls Church, Va., the military contractor, said it had won an order valued at $450 million to integrate equipment and software for the digital radio system it sold to the British Army last year.

GENERAL ELECTRIC CO., Fairfield, Conn., which along with Pratt & Whitney, Hartford, Conn., has a venture that makes aircraft engines, said Air France had placed an order valued at about $900 million to power 10 Airbus A380 aircraft.

The two companies are competing for an order valued at more than $35 billion to begin replacing the Air Force's fleet of KC-135 tankers, which are nearly 50 years old.

Boeing, Airbus Get $15B Boost From Dubai Airlines Emirates The Middle-eastern company gave Boeing an order valued at $6.6 billion.

Show more...

Similar(52)

Boeing has a backlog of more than 3,600 orders, valued at $263 billion.

Boeing has a backlog of more than 3,600 orders valued at $263 billion in all.

The Dreamliner is Boeing's most successful new program in terms of sales, with more than 800 orders valued at more than $120 billion.

CIENA CORP., Savage, Md., a communications equipment maker, won orders valued at least at $150 million from TyCom Ltd. for optical switching and transport systems.

The report was limited to Army and Marine Corps body armor contracts and orders valued at $5.2 billion and awarded between January 2004 and December 2006.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: