Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Police obtained the court order under a new power which came into force on Friday.
Otherwise, judges have the discretion to issue a surrender order under a variety of circumstances, including a finding that there is a threat of "irreparable injury".
In Samarra, police and local officials keep order under a deal recently brokered with tribal sheikhs, but rebels still periodically ambush American patrols.
In 2003 the Security Council intervened in a civil war in Côte d'Ivoire by authorizing a military peacekeeping force an action that, with the help of the Economic Community of West African States (ECOWAS), led ultimately to the ouster of an electorally defeated presidential incumbent (Laurent Gbagbo) and the reestablishment of public order under a newly elected president (Alassane Ouattara).
In the Palo Alto store, they've brought in a long table containing all 38 models available to order under a pane of glass.
The order under a Confucian tributary system was like the relationship between father and son, unequal but benign out of respect (Qin 2010: 42).
Similar(50)
This would be a tall order under any circumstances.
What does that mean for the "working majority for change" that Obama needs to create and sustain, a tall order under any circumstances in turf-focused Washington DC?
A special of tuna was medium rare as ordered under a mantel of marinated grape tomatoes.
Canons regular (communal religious persons living under vows), although ordained, lived like the orders under a rule, and the Augustinians (several orders following the Rule of St. Augustine) are styled Black Canons in contradistinction to the Premonstratensians, or White Canons, an order founded by St. Norbert in the 12th century.
Players guide Flo as she seats customers and takes orders under a high pressure time limit in an effort to fight against the takeover of Mr. Big's Eat-More fast food restaurants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com