Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
A qualitative content analysis reveals that part of the problem lies in establishing the boundaries of the literary field in order to operationalize writers as a group for study.
The previous section outlined the flexibility needed in the graduation production function in order to operationalize the mismatch hypothesis.
In order to operationalize this eco-innovation, an experimental case study was launched in 2015 at Hapugastenne Tea Garden, (lat 6.872°, lon 80.530°) in Maskeliya, Sri Lanka.
In order to operationalize this step, we developed static tasks, which assessed the various abilities of reflecting and communicating the solution (SRC).
Both the LeScEd project and our study on CCER include dimensions of conceptualization and statistics in order to operationalize latent sub-dimensions of the competence model.
So from compliance and cybersecurity to customer service and fraud to marketing and web analytics, many uses need mixed support of Big Data in order to operationalize a wide range of new and critical functionality.
Similar(43)
In order to completely operationalize the explorative scenarios, it is necessary to determine the amount of waste generated as well as the treatment technologies to be used.
In order to truly operationalize definitions of quality, quality measure specifications must accurately distinguish target from non-target health care encounters.
In order to better operationalize the context and pretest probability assessment for acute kidney injury diagnosis, the renal angina concept was proposed in 2010 for use in both children and adults.
Efforts to operationalize social capital in order to achieve quantitative measures of its impact are also made in these circles.
The purpose of this series of three studies was to operationalize Kitwood's definition of personhood in order to test this hypothesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com