Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the past, Reznor has provided his music free for download in order to eschew the constraints of record labels, and in the Billboard interview he expresses support for the streaming model, saying that the "right streaming service could solve everyone's problems".
Similar(59)
In requiring members of religious orders to eschew marriage, the Church hierarchy promulgates the idea that to live without sex is to live closer to God.
In the next few years, the scandal grew to such proportions that Pope Alexander IV ordered the Carmelites to eschew stripes.
However, I'd be more than willing to eschew them in order to get cheaper books and magazines.
Once again, many users are happy to eschew higher performance in order to save money.
The problem Senator Obama faces is that everything about his life story - his origins as an outsider, his academic achievements, his decision to eschew making money in order to lend a helping hand to the poor - reads as a positive to working-class negatives.
She begins to eschew spinning sets in order to focus on a non-starter of a singing career.
Trying to eschew Bush's role in order to tarnish Obama's results is fundamentally dishonest.
In the United States, for example, current attitudes toward endangered tongues stem in large part from historical policies that forced young American Indians to eschew their native tongues in order to learn English, she says.
The best interpretation of which was that the government was trying to frame a law that encouraged tech platforms to eschew the use of strong encryption in order not to risk falling outside the scope of an unclear law.
At the US chain Jack in the Box you are advised to eschew the $4 double bacon cheeseburger and instead order two of the $1 Junior bacon cheeseburgers and put them together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com