Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(44)
Officers continue to investigate the circumstances surrounding the death in order to compile a report for the coroner.
Officers will continue to investigate the circumstances surrounding her death in order to compile the coroner's report.
But his suggestion that President Obama and Democrats want disclosure in order to compile a list of "enemies" is repugnant.
She was one of the three journalists who interviewed 43 journalists (including me) in order to compile material for the play.
He said that members of his task force have travelled to France, England, Japan, Australia, and Israel, in order to compile comparative information on what interrogators do.
By then, she had also begun reaching out to other women whose pictures were on Moore's site, in order to compile a thick dossier for the F.B.I.
Similar(16)
In early 1612, the year of the trials, every justice of the peace (JP) in Lancashire was ordered to compile a list of recusants in their area, i.e. those who refused to attend the English Church and to take communion, a criminal offence at that time.
In early 1612, the year of the trials, each justice of the peace (JP) in Lancashire was ordered to compile a list of the recusants in their area – those who refused to attend the services of the Church of England, a criminal offence at that time.
So I sat down with English Partnerships and ordered them to compile a programme targeted at regenerating these mining communities.
And I want those fuckers now!" One result of this incident was that the chief of detectives ordered Derrick to compile a dossier that included every person in the rap-music business who might be of interest to the police.
Go to the directory of that file and type gcc test.c -o test gcc: the command that orders GCC to compile your code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com