Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The random vectors are initially generated and cached on HDFS in order to be accessible by all the nodes which take part in the execution.
The presentations were text- and graphics-based and asynchronous in order to be accessible to a worldwide audience regardless of time zone.
Finally, the depth results are stored in the external shared memory in order to be accessible by the processor subsystem for following computations.
Apart of the information the Vendor Agents themselves directly manage, there are a set of application specific elements which have to be moved into the Cloud context in order to be accessible to the Vendor Agents at the resource creation time.
E Jona will be built purposely in order to be accessible for both disabled and non-disabled young people, offering a range of attractions such as the display of artwork and craftwork, musical performances, theatre evenings, jewelry making training, sign language and braille courses, etc.
Your work computer needs to be connected to the network in order to be accessible to a remote computer.
Similar(54)
Subsequently, it will be translated into French, in order for it to be accessible to the entire Canadian and American population of medical professionals.
This is made up of at least 32 characters and must be entered into all the other devices to which the information is sent to in order for the files to be accessible.
Fourth, guidelines, in order to be useful, need to be accessible and used.
"We have to be accessible".
I try to be accessible.
More suggestions(15)
order to be available
order to be intelligible
records to be accessible
order to be user friendly
order to be delivered
order to be consistent
order to be effective
order to be fair
order to be pragmatic
order to be competitive
order to be successful
order to get accessible
order to be navigable
order to identify accessible
order to be live
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com