Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In order to avoid information overlapping, this should happen considering the other internal existing systems.
The weighted-average type can take a variety of single factors into consideration in order to avoid information loss.
In order to avoid information overload, the recommended length of effective demonstration videos should be from 3 to 5 min (Miller and Redman 2010).
The findings are consistent with a model of optimal expectations in which low-ability individuals exert low effort in order to avoid information about their relative ability.
It has been recognised that an effective methodology is required to evaluate information in order to avoid information overload and to retain the right information for reuse.
In order to avoid information loss, the features in this study are confirmed to be the straightforward trajectory data after fault clearing including voltage amplitude, rotor angle and rotor speed of each individual generator.
Similar(49)
This is very important in order to avoid structure information being dominated by homologous information.
The only rule, according to Ballmer, is to avoid information from outside parties in order to remain accurate.
On the one hand, patients appreciate that caregivers adapted the content of information to the moment in the care processproviding pieces of information at the right time or step in the care process, in order to avoid an information overload.
In order to avoid structure information loss, retinex-based methods, including single-scale retinex (SSR), multiple scale-retinex (MSR -based MSR -based1, 12], and the methodsh color restoration (MSRCR) [11], were employed to suppress noise and preserve highlighted regions of the original image.
In order to avoid the "information leakage" and the randomness caused by partitioning analysis samples into training and testing groups, we adopted a cross validation scheme, and independently ran this scheme 20 times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com