Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In order to asses whether the subscapularis muscle and capsule were not too tight or too loose, the arm was placed alongside the body with the elbow in 90° flexion with the thumb pointing up during subscapularis reefing.
In order to asses whether this is true for miRNA biogenesis in HeLa cells, as well, we measured the accumulating levels of ten miRNAs using quantitative/real-time PCR (qPCR) (Table S1).
In order to asses whether the effect of hnRNPR is direct and depends on the ability of hnRNPR to be in association with a given pri-miRNA, we performed immunoprecipitation experiments of protein-RNA complexes.
In order to asses whether olfactory enrichment also modulates GAD67 expression in newborn GCs we extended our analysis to the GCL (Fig. 2D F) where about 51% of all interneurons express GAD67 [14].
Similar(56)
The need for developing indices specifically designed for coastal lagoons in order to asses their trophic state is discussed.
Chemical and electrochemical techniques have been used in order to asses surface functionalities of porous carbon materials.
In order to asses overall structural degradation and develop repair procedures, it is important to determine the degree of degradation in each type of bond.
In order to asses also on-site the actual self-cleaning properties of the nanocomposites a prolonged monitoring of the soiling rate on treated surfaces will be necessary.
A multivariate analysis was also performed to control for confounding variables in order to asses the factors associated with no de-escalation.
The operation procedures, including maintenance and disposal practices, of the constellations currently deployed were analyzed in order to asses a proper reference simulation scenario.
Disease registers became important tools to register and monitor the chronic patients in order to asses their needs and improve their care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com