Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Its order, therefore, was neither amorphous nor crystalline.
The buyer's limit order, therefore, affords him the chance of paying a lower price for his shares than he would have paid, had he been willing to buy at the prevailing price.
What a massive disruption of the current social order, therefore, the overruling of Bowers entails... To tell the truth, it does not surprise me, and should surprise no one, that the Court has chosen today to revise the standards of stare decisis set forth in Casey.
"A more complicated form of Mesher Order, therefore, involves the transfer of the house and the mortgage into the name of the primary carer but with the other spouse retaining a percentage interest in the house secured by way of a second mortgage in their favour.
Solvent vapor annealed films exhibited the highest order therefore gave the best device performance.
Finally, let and we conclude that the order Therefore, we get a contradiction and the assertion follows.
Similar(37)
When one soldier seemed unable to shoot, Preibke, the great waltzer, seized him round the waist and made him do it.A body in limboThe verdict that he had simply followed orders therefore crumbled away.
Those in a position of ordering, therefore, are responsible for conflict induced displacement whether it is intentional or not (Olásolo et al. 2016).
We have been organised into a cartel because they realised that one person cannot meet big orders, therefore they are using many of us.
The military favored promoting Jovan Jovanović to Foreign Minister, and Jovanović's loyalties one might expect to have been divided and his orders therefore carried out poorly.
Increased parallelization should also increase the feasibility of implementing more thorough algorithms that examine a larger number of possible orders, therefore increasing the probability of identifying more likely maps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com