Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These physicians were significantly younger than physicians who did not order the aforementioned tests (t = -2.51, p = 0.015).
Similar(59)
GES DAAC provides a broad spectrum of MODIS support, covering; data access, visualization tools, tools for search and order of the aforementioned data, documentation, data content, troubleshooting, and science and software support for the Earth Observing System Core System (ECS).
However, the imposition of a sequential rank order ignores the aforementioned difficulties.
Meanwhile, MakerBot has also just started taking pre-orders for the aforementioned super-sized model, the Replicator Z18, with its max build volume (read: the largest object you can 3D print) of 12 x12 x18".
This pipeline lead to the ordering of the aforementioned contigs into 105 scaffolds with 96 gaps.
Different to traditional weighting kmeans-type algorithms, a 3-order tensor is constructed to evaluate the importance of different features in order to integrate the aforementioned two types of information.
This order was the same as the aforementioned order of helicity and confirmed to the previous results that peptide helicity was correlated with peptide hydrophobicity (Huang et al., 2010a; Huang et al., 2011).
Whether she chose this format in order to solve the aforementioned problem or because it was, well, easier (you don't have to write much more than interstitial narration), it pretty much works.
In the literature, various methods are proposed in order to alleviate the aforementioned problems and shortcomings.
In order to address the aforementioned issues, we adopted type-2 fuzzy sets concepts to design a weight evaluating approach.
In order to solve the aforementioned optimization problem two algorithms were developed, namely the DRA algorithm and the ERA algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com