Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The Justice Department spokesman confirmed that the order stemmed from the raid, but he would not provide details.
The decision to issue a restraining order stemmed from the act's failure to allow exemptions for abortions when a woman's health is at risk.
An education official who spoke on the condition of anonymity said that Ms. Vocel's order stemmed from the misinterpretation of an incident last spring involving a staff member who requested a holiday around Orthodox Easter.
The statement read: "The order stemmed from the fact that the accused had hoarded in his memory classified information that has not been released, and the release of which could harm the security interests of Israel".
The court order stemmed from a lawsuit brought by the American Civil Liberties Union of New Jersey that seeks to force the government to release the names of Islamic men arrested in the law enforcement sweep after Sept. 11 and detained for months, most on minor immigration charges.
Flexibility within this order stemmed from core elements: first, designing modularity within the HR training program, and second, realigning HR programs by the HRD task force when requirements changed.
Similar(53)
The order stems from accusations in a lawsuit filed during the Clinton administration that the government had mismanaged the royalties from mining, grazing and timber since 1887.
It was the second time in two years that the old house on Union Street was up for auction by court order, stemming from a 2003 lawsuit.
"All I'm asking for is patience," said the chief of schools that have been under a court desegregation order stemming from a lawsuit filed in 1977.
The contempt order stems from assets -- $12.9 million of gold, gold coins, rare coins and other items -- that prosecutors say Mr. Armstrong has but has not turned over.
The lawsuit was filed because of the expiration last month of an order, stemming from a 1997 lawsuit, that froze railroad taxes at 1993-1994 levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com