Sentence examples for order reply from inspiring English sources

Exact(1)

Please inform us of the status of this order (reply with history)." But "inform" is kind of an intimidating verb and generally used in my household only when one daughter is ratting out another, as in, "Mom, I would like to inform you that the baby is eating raw meat from the dog's bowl".

Similar(59)

"Who gave that order?" replied Major John D. Barry of the 18th.

Here's hoping he places a million-dollar order in reply.

The documents show that Justice Department officials had sought information from the A.T.F. and the United States attorney's office in Arizona in order to reply to Mr. Grassley, and were told that the allegations were false.

Some suggestions were amusing but unhelpful: in response to an e-mail asking how much of a particular chemical I wished to order, Smart Reply thought I might want to say "I have no idea," "I am not sure," or "I was thinking the same thing".

The student should analyze the system and propose other solutions in order to reply to pre-defined objectives.

If you still want to receive your order, please reply to this email to confirm your interest.

The next step in our proposal requires the MNs to cooperate in order to reply the requests of the other nodes using their local caches.

If you need help in order to reply to a tedious email, you can write a note in the right column and notify your teammates using @-mentions.

If you no longer want us to fill this order please reply to let us know and we'll be happy to cancel it immediately.

Domino's will send you a text confirming your order, you reply "yes" or "no" back, and your pizza's en route from one of almost 500 UK locations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: