Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
In this interpretation, the monsters are ultimately supportive of order rather than a destructive threat to it.
The man shouting at me to put my hands up was not a DJ but a police officer – and it was definitely an order rather than a request.
There is evidence that the three judges in the case agreed to use a summary order rather than a full decision in an effort to find common ground.
Ruscha's aim, carried out in its ensuing editions, was to "produce a mass-produced product of high order" rather than a precious limited-edition art book.
"It goes without saying that we deeply regret the further loss of life in what is clearly a public order rather than a labour relations associated matter".
This was early 1976 and I suspect it was a ploy to get my shoulder-length mop into some kind of order, rather than a premonition of future trends.
Similar(49)
Just like The Silence turned out to be a religious order rather than an absence of noise, so the Moment, assumed to be the point in time when the Doctor committed genocide of the Daleks and the Timelords, turns out to be not to be a time, but a weapon (a weapon that looks remarkably like iPad game The Room).
Again, the organization, which makes life possible, is an internal, or natural, order rather than an order imposed from outside of the universe (Davies 2004).
Another of the first towns to be planned using symmetry and order rather than an evolution of small alleys and streets was Alessandria in southern Piedmont.
This is achieved by updating node states in a random order rather than in a predetermined one, and we record a time step as the longest interval for a node to respond to changes in its regulators.
And he has courage, preferring to go to jail in 2014 for breaching a suppression order rather than pay a large fine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com