Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The temporo-spatial order of reaching the 95% threshold relatively earlier in anterior than posterior regions was further corroborated by the significant negative Spearman rank correlation (rho = −0.82, p<0.002) between time to threshold and MNI y-coordinate (anterior posterior axis) of the 10 selected clusters.
Similar(59)
Mediated electron transfer between redox enzymes and the ITO electrode improved the limits of detection by one order of magnitude, reaching 10−7 mol·L−1 values.
Beginning that decade, as awareness of the dangers increased and forecasting technologies were developed and improved, the death rate declined by an order of magnitude, reaching about 0.2 per million in the mid-1990s, or about 60 people per year.
In this case, the number of spectra increases another order of magnitude reaching n=10.
In order to have any hope of reaching the legally binding climate change targets, a carbon neutral electricity system is essential.
The goal is to generate several test sets in order to reach 100%% of coverage of the all-uses criterion.
We then proceeded to run to the mountain and climb through what seemed like miles of prickly plants in order to reach one of the most incredible views I have ever seen.
However, the type of meal × order of testing reached statistical significance (F 1,69) = 4.19, p < 0.04).
The operator, Merrimans of Leicester, had been given permission to remove a small amount of limestone in order to reach a vein of mineral fluorspar.
We need the study of nature in order to reach the kind of distance from our everyday concerns that eventually frees us from unreasonable concern for them.
He describes his work as digging up the "dark material that lies within all of us in order to reach a condition of clarity and light".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com