Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Another demonstration involves sticking knives into ketchup and mustard to show how the order of multiple stabbings can be ascertained.
"To complete the picture, we would also note that BHP is still currently disputing amended assessments in the order of multiple hundreds of millions of dollars arising from the previous Singapore hub audit," he said.
Moreover, the mean value of the new RPN is used to determine the risk priority order of multiple failure modes.
Considering the generalized RS, the decoding order of multiple streams with the same stream order should be optimized together with the precoders when there are multiple streams of the same stream order intended for each user (e.g., each user decodes two 2-order streams in the 3-user example of Section 4.2).
Owing to a lack of NIRS devices in each unit, higher order of multiple births could not be randomised.
When there were more alleles, additions could still be inferred, but details distinguishing the precise order of multiple events are less clear (fig. 1).
Similar(47)
As shown in Fig. 3, the wind power installed capacity was expanding in the order of multiples since 2006 but the grid in-feed ratio was decreasing year by year.
In the ordering of multiple epithets, on the other hand, some tendencies can be seen.
These enterprises group transport orders of multiple enterprises together in order to reduce cost and travels number.
However, the current analytical approach can distinguish the contributions of different orders of multiple scattering, whereas Monte Carlo modeling can only capture the total scattering effect.
Plus, in what was a huge oversight in crafting this deal's terms, T-Mobile customers on a single family plan could all use their own codes to place large orders of multiple pizzas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com