Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The order of modality completion was randomized to minimize order effects on participant responses.
At both encoding and testing, odors and faces were presented in 2 separate blocks and the order of modality was counterbalanced across participants.
Similar(58)
Guidance is required regarding choice and order of modalities, and appropriate intervals, in order to minimise potential harms and maximise benefits among the eligible population groups.
The order of the modality conditions, axes of rotation and object sets was fully counterbalanced across subjects.
The number in parentheses indicated the order of examination modality in inidividual case.
The order of the modalities was interleaved within sessions (i.e., a block of one modality was followed by a block of the other modality) and counterbalanced across participants (i.e., for two participants, the session started with an auditory block, whereas for the other two participants, the session started with a visual block).
A similar role of synesthetic congruency was also found in a visual TOJ task where the temporal order of the two relevant modalities (audition and vision) was not explicitly at stake (Parise & Spence, 2008).
Most neurostimulation modalities are underactuated, wherein a single stimulation source impinges on orders-of-magnitude greater numbers of neurons.
We found substantial process variability pertaining to the length of monitoring intervals, the choice of imaging modality, the order of activities (deviations from the order depicted in figure 1) and flow of information.
The order of revelation of the imaging modalities for each individual patient will be randomised centrally.
The number of blocks per session was 14 (seven blocks for each sensory modality), and the order of blocks was also counterbalanced across participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com