Suggestions(1)
Exact(3)
The Japanese government announced that it would order no further revisions of school textbooks that many critics say whitewash the country's record of imperial-era atrocities in Asia.
The Japanese government announced today that it would order no further revisions of school textbooks that many critics say whitewash the country's record of imperial-era atrocities in Asia.
A4 Japan Firm on Textbooks The government said it would order no further revisions of textbooks that many critics say whitewash Japan's record of imperial-era atrocities in East Asia.
Similar(56)
I remember the night we got the orders, "No further shooting, no further movement," feeling oddly despondent.' Singer Dame Vera Lynn, 88, will always be known as 'The Forces SweetheartThe Forces Sweetheart
Lang considered the possibility of a deep-vein thrombosis — a blood clot in the leg — but dismissed it as unlikely and ordered no further testing.
In Korea, with 60 points, people accept a hierarchical order in which everybody has a place, and this order needs no further justification.
Ordinal scales represent order but no further algebraic structure.
When generating Inchified SMILES, the preceding structure normalisation step returns the atoms of the molecule in InChI canonical order, so no further work is required.
During the incident, some of her men initially refused to assemble for duty but after an hour and a half, the ship's officers had restored order and no further unrest troubled Dorsetshire during the mutiny.
In a statement, the company said: "On June 7 , 2004 the federal court in Dallas preliminarily approved Halliburton's settlement of approximately 20 class-action securities cases (including two filed previously by Scott & Scott) and ordered that no further complaints be filed.
Mr. Hildebrand said he sent an e-mail to the adviser the next day ordering that no further trades be made without his approval, and he informed the S.N.B.'s general counsel of the trade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com