Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
She was literally taking mail-order lessons from the Enchantress Wanda in Wisconsin.
Claiming that he had learned the teachings of the order from European Rosicrucians, Lewis attracted new members from around the world by distributing his teachings in mail-order lessons.
Judge Cutler's eight concerns are listed in his Report to Prevent Future Deaths, which coroners are entitled to provide at the end of inquest hearings in order for lessons to be learned.
Of 204 who started About Eating, 168 (82%) completed the About Being Active lesson, with time stamp and order of lesson completion recorded for 164 participants.
Order of lesson completion was not associated with responses to lesson features, self-reported physical activity status, BMI, EC, weight satisfaction, emotional or uncontrolled eating behaviors, or desired weight loss.
Researchers unanimously agreed that comments didn't differ by SNAP status, food security status, EC, order of lesson completion or amount of time spent on the lesson.
He learned the tricks of the trade through mail-order art lessons.
shifts, to keep order as lesson to proprietor of place who had been arrested for maintaining disorderly establishment some months ago.
For most participants, order of lesson completion was learner-driven.
Instead of following orders and lesson plans designed for general public, I was able to learn things on my own, copy others, ask questions and even start working for money by applying those skills I've learned.
In order to deduce moral lessons from the Bible, allegorization was resorted to, as when the Letter of Barnabas (c. ad 100) interprets the Levitical food laws prescribed in the book of Leviticus as forbidding not the flesh of certain animals but the vices imaginatively associated with the animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com