Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
"Spiral," which had its premiere in France in 2005 and is now in its fourth season, has traces of "Law & Order" in that it tracks the cooperation — and conflicts — between police investigators and prosecutors (and subplots right out of the Dominique Strauss-Kahn playbook, including a powerful government official who preys on young women).
Pink dresses are part of the new world order in that they don't obey traditional rules.
In Shusha, a town close to the construction site, a man who identified himself as a construction worker said that soldiers were also maintaining order in that area.
With the old hands Michael Klinger and Hamish Marshall anchoring the middle order, in that quintet of players, none of whom is over 25, Gloucestershire have the tools to make a run for top spot in their seven remaining matches.
United States officials are responding to a fluid situation with no small amount of agility, in an attempt to secure order in that country and avoid a replay of earlier mass boat migrations.
He also expressed "full confidence" in Gen. Tommy R. Franks, the wartime commander, and his forces "to bring about a greater degree of order in that nation," and he added: "This is not a risk-free operation.
Similar(26)
Proclamations differ from Executive Orders in that they do not "legislate" as such.
I'm extremely... no, I'm very ordered in that sort of way.
The legal authorities never knew of any other orders in that connection, and it was only here that we heard of these things for the first time.
I'm tempted to remind this man of my role in this establishment which is to welcome and seat guests and then take their orders, in that sequence.
Any measures or orders in that country then apply across the rest of Europe, allowing businesses to operate without consulting regulators in each country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com