Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
In that case the High Court was asked to approve a production order in respect of a letter sent by Shayler to a Guardian journalist.
"Mr. and Mrs. A. now intend to apply for an adoption order in respect of the twins in order that Mr. A. will regain his legal standing".
A spokesperson said: "We can confirm public protection officers attended court on March 10 seeking a hygiene emergency prohibition order in respect of raw human placenta practices.
But soon afterwards a second statement said: "Following extensive consultation with a number of agencies, the AFP has decided it will not be seeking a further control order in respect of Mr Hicks".
Swindon borough council said: "We can confirm public protection officers attended court on Tuesday 10 March seeking a hygiene emergency prohibition order in respect of raw human placenta practices.
Their lawyers added: "Mr and Mrs A now intend to apply for an adoption order in respect of the twins in order that Mr A will regain his legal standing".
Similar(52)
In this method, the entire set of estimated grid cells (ordered in respect of estimated values) was divided into ten groups with each group having an equal number of cells.
He passed three orders in respect of the estates of the Christians, which were taken over by non-Christians during the captivity.
In the same collegial contribution S. Y. Storozhenko [ 23] stated that synapomorphies of the order Grylloblattida are "absent because of paraphyletic state of the order in respect to other perlideans [ = stoneflies]".
The orders, given in respect of children aged between 10 and 15, carry a one-year custodial sentence for non-compliance.
Newly predicted target genes are ordered in respect to the stability of the regulatory interaction (number of re-sampling during random perturbation of time series data and cross-validation of prior knowledge).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com