Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The microchannel is filled with porous materials and accommodates a zeroth order homogenous chemical reaction.
cepa, A. sativa, B. napus, P. vulgaris, S. lycopersicum and S. alba) with bars indicating standard error and letters indicating groups identified by Duncan's test on rank order, homogenous groups, α = 0.05, error between MS = 90.065, df = 30).
Similar(58)
In order to investigate the sorption mechanism, the kinetic data were tested using pseudo-first-order, pseudo-second-order, homogenous particle, and intraparticle models.
In order to analyze homogenous schools, the original PISA databases were refined.
In order to achieve homogenous sterilisation efficiency, this reactor is equipped with two flat rf coils, one on top and one on bottom.
In contemporary orthodontic research, discriminant analysis has been used in order to identify homogenous samples that cannot be discriminated with regard to a specific treatment modality.
The researchers found it necessary to administer the Oxford Placement Test (OPT) in the first phase of the research in order to select homogenous groups of participants for the study.
Labor firms hire and fire workers from the household sector in order to produce homogenous labor services, which they sell to intermediate goods producers at the perfectly competitive price (x_{t}).
There were 213 EFL sophomore university students, so the researchers administered a general English proficiency test of Oxford Placement Test (OPT) in order to select homogenous groups of participants in the present study.
But stringent control of milling speed and time is critical in order to realize homogenous dispersion of the modifying nanoparticles and at the same time remains the integration of the NCA particles.
Limiting dilution was performed in order to obtain homogenous populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com