Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Jerry Orbach, right, starred in Law & Order for most of its existence, until his death in 2004.
Its reversible down jacket is on back order for most children's sizes, scheduled to ship by Dec. 18, almost the last day it can ensure delivery by Christmas.
madhouserag.com The lyric line, "One Nation bound in freedom, Peace and Unity" is a bit of a tall order for most countries but sadly for Nigeria it is at most a hopeful dream.
"We've been rearranging the seat order for most of the season and I think we might look at going back to the order we had when we won in Lucerne".
The new offering from Alpine means more selection for users looking to give their older vehicles a little taste of the future, but it's still going to be a tall order for most: Alpine's offering is a bit larger than the AppRadio 4 at 7-inches, but it's also $800, which is a full $200 more than the MSRP on Pioneer's offering.
Tall order for most people.
Similar(43)
But orders for most other goods fell as businesses cut spending, a possible sign of concern about the partial government shutdown that began Oct. 1.
Until now, Tokyo had been saying it would lift the current evacuation orders for most areas around the plant early next year, when workers are expected to stabilize Fukushima Daiichi's damaged nuclear reactors.
Required timing of demand for goods generated, vs the actual need for the goods Ad hoc nature of ordering, for most population, is being expressed as 'as soon as possible' or 'next day'.
Instead, Lacrosse gave orders for most of the surviving ships to be sent to Cherbourg, detachments later reaching Saint Malo and Granville.
Although the ability of EIP to detect influenza cases was dependent on these test characteristics, the primary reason for EIP's underestimation of rates was that diagnostic tests for influenza were not ordered for most children admitted with influenza.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com