Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A temporary restraining order delayed the sale until the next court date in February.
Participants must then recall these words in a number of conditions, including immediate free recall (in which participants are asked to recall as many words as they can, in any order), delayed free recall (approximately 20 minutes after the original presentation), and cued recall (in which participants are asked to recall as many words as they can which fit in each of the categories) [ 57].
Similar(58)
"Maybe I can sign an executive order delaying the inauguration for three months," he said.
But the federal court in Brisbane issued an interim stay order, delaying the start of the rates while it considered a challenge by the National Roads Transport Association.
But Peter Fishbein, another of Mr. Dignoti's lawyers, said the order delays the final vote certification until the dispute is resolved.
Last week, Morrison issued an interim order delaying the transaction for 90 days "to consider the national interest implications of this complex and sensitive acquisition".
The federal appeals court order delaying the recall election in California cites the Supreme Court's decision in Bush v. Gore more than a dozen times.
"I have issued an executive order delaying the execution of Charles Frederick Warner for 14 days to allow for that review to be completed".
The trial judge in the Microsoft antitrust case unexpectedly issued an order delaying the sweeping conduct restrictions he had imposed until a higher court affirms them.
Household has since gotten a state court to issue a restraining order delaying the release of the state's report.
It is found that the fractional-order delayed feedback has not only the function of delayed velocity feedback, but also the function of delayed displacement feedback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com