Sentence examples for order confuses from inspiring English sources

Exact(1)

Nevertheless, starting the series with the most recent continental conquest, then jumping back into chronological order confuses the timeline and lends an ethnocentric air to an otherwise fact-heavy and cinematographically gorgeous episode.

Similar(59)

The order confused and infuriated Lucan - there was only one set of redoubts that had been occupied by the Turks, and it was now abandoned.

He ordered an attack, but a miscommunication of his orders confused part of his army and the Hungarian regiment began to retreat.

He encouraged Edoardo, who was naturally right-handed, to fence with his left in order to confuse opponents.

Insects provide a rhythmic ground; certain frogs "vocalise" in sync in order to confuse "acoustically-oriented predators".

While this is permitted in certain circumstances, it was not in this case: it is clear that the account was created in order to confuse or deceive editors.

Fake parties were created with names that sounded very similar to the real opposition, in order to confuse the largely illiterate voters.

Cohen has about ten children — like certain religious Jews, she refused to specify the number, in order to confuse the evil eye.

Perhaps in order to confuse the Axis espionage system and perhaps through honest ignorance, the Navy has twice christened two submarines for the same fish under different names.

A dishevelled Garin spends much of the film struggling to comprehend the system the Order embodies, confused and humbled by the language and the culture.

The captain would have the leadsmen call out false depth soundings in order to confuse his young apprentice; it was the apprentice's job to trust only his mental map, his inner voice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: