Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(41)
Perhaps the new political order cannot be forged without the pain of cultural dislocation.
A peaceful, just, stable and sustainable international order cannot be ensured by the private sector, whose driving force is short-term profit.
The view that an international order cannot be created simply in a monochrome western image would find little resistance from the left.
"If a person has not been registered biometrically and if the data is not there, a deportation order cannot be issued".
The end products of social movements as collectivities attempting to change the social order cannot be analyzed simply in terms of success or failure.
Yahoo is fighting Judge Gomez's ruling in a Federal District Court in San Jose, Calif., arguing that the French order cannot be enforced for several reasons, including conflicts with the First Amendment.
Similar(16)
It may be worried that extracting reordering blocks from each issued transaction program is time-consuming, especially when harmful ordering cannot be guaranteed to appear in all workloads.
Worse yet, Verizon apparently charged the full price upon ordering rather than shipping and policy dictates that pending orders cannot be canceled — or rather it takes some sweet talking the right associate to do so.
However, when orders cannot be fulfilled within the structural constraints of manufacturing systems, the mechanism can enable manufacturing resources to be regrouped flexibly across system boundaries but with minimum disturbances to existing system structure.
It is also noted that ferromagnetism is absent in the 0.5 at% Co-doped sample, and ferromagnetic ordering cannot be observed in 1 and 3 at% Co-doped samples.
He also proposes that this use of the term throws light on line 529 of the Clerk's Tale by Chaucer that "lordes heestes mowe nat been yfeyned" (the lords orders cannot be treated with a fain I; in other words, declined).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com