Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
It's one of the only foods that I'll order, automatically, whenever I see it on a menu.
It chooses photos for you — automatically! — and puts them in order — automatically! — leaving you to just, uh, share it out to all of your friends and worshippers.
"When we built our site and our system, it's fully automated; we don't have to even do any hand-holding — you can go places on our site and order automatically and it gets sent to our moving company, they book it in their system, then they show up.
If the smart fridge knows when I'm out of milk, shouldn't it know to place an order automatically?
In 2011, Iowa Gov. Terry Branstad (R) rescinded an executive order automatically restoring voting rights to people who completed their felony sentences.
Visits tend to increase because technology makes it easier to repeat an order automatically, and repeat orders of custom or upgraded drinks lead to increased sales.
Similar(52)
Warehouses can become fully automatic, with items being checked in and out and orders automatically passed to suppliers.
Still, investors who panicked and sold their shares or had sell orders automatically executed at preset prices are unlikely to recover their losses.
Many hedge funds and Wall Street banks now rely on such programs to spot potentially lucrative market fluctuations and place orders automatically — a practice known as "black box" investing — but Niederhoffer is scornful of this method.
In March 2015, Amazon unveiled to its selected Prime members a wi-fi connected Dash Button that could be attached to home appliances and allowed consumers to make online orders automatically by simply pushing the button.
Likewise, the refrigerator could one day know when the beer supply is running low and re-order automatically.However, all these fancy sensors and tags need software to make sense of the data they deliver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com