Sentence examples for order as is from inspiring English sources

Exact(16)

A re-pivot to Europe is in order, as is an internal U.S. security-freedom rebalancing.

Her school, a basic three-room structure, is under a demolition order, as is the only other building in the village, the mosque, which is used as an overspill classroom.

On that day at 8 02 p.m., one could revel in a series of palindromes, as long as the day and month were presented in reverse order, as is the custom in Europe.

(iv) To the non-public customer estate for each account class in the same order as is prescribed in paragraphs (c)(2) (i) to (iii) of this section for the allocation of the customer estate among account classes.

17 When an applicant applies to this Court for a discretionary order, as is the case here, his conduct must be beyond reproach (Kouchek v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), F.C.J. No. 323 (T.D.).

She's part of that order, as is an Asian man in the department, and their clients — er, students — include a young white woman with an "I Can't Breathe" T-shirt, an arch accent, a petulant attitude, and an uncle on the board of trustees.

Show more...

Similar(44)

Seven of the 20 security cameras were out of order, as was a motion detection system.

The artist describes one such piece, entitled Out Of Order, as being "seriously impolite".

At the same time, much of it was not about the war, and all of it was art of the highest order, as was widely recognized.

Rubbed with chili and honey, a sizable rack of lamb was cooked to order, as are most meats here; rosti potatoes absorbed the meat juices.

Trump administration officials, who have defended the order as being necessary for national security, also have insisted that it is legally sound.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: