Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That amendment, which legislative aides said was backed by Morgan Stanley, stated that no law, rule, regulation, order, administrative action, judgment, consent order or settlement agreement shall be imposed by any state on people subject to S.E.C. rules.
The proposed amendment says no law, rule, regulation, order, administrative action, judgment, consent order or settlement agreement shall be imposed by any state on people subject to Securities and Exchange Commission rules.
"They're looking at the President to order administrative action, which we support by the way, but not to replace immigration reform.
Similar(55)
Particularly affected were Maule and Biobío, two first-order administrative districts along Chile's southern coast.
Zahir-ud-Din, a fellow activist and journalist, said a magistrate ordered administrative detention for at least five days over allegations of breaching the peace.
If he was often indolent, he exhibited spasmodic bursts of energy, principally in ordering administrative reforms, although little impression was made upon the elaborate network of private interests in the armed services and at court.
Group purchasing is a system which encourages retailers to offer better discounts by ordering large quantities, which may leads to decline expenses, such as ordering, administrative, transportation and purchasing costs.
The physiotherapists were first selected randomly within every randomly ordered administrative region of the province.
But the new transparency deal only covers information that the companies turn over to the NSA, FBI and other US intelligence and law enforcement agencies, subject to court order or administrative subpoena.
The district is part of the Chittagong Division, the highest order of administrative units in Bangladesh.
In order for administrative data to serve these purposes, their validity must be established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com