Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In short order, I found myself attempting to digest sci-fi-sounding sentences, such as, "The slight matter-antimatter asymmetry afflicting the quark-lepton soup now passed to the hadrons, but with extraordinary consequences".
A few days after I placed my Spud.com order, I found a blue plastic bin on my doorstep containing 18 kinds of produce — ranging from apples to tomatoes — grown in California.
In short order, I found one.
In short order, I found a dynamic, inspiring, and vibrant community -- bristling with creative energy.
While the distribution system is essential to keeping the camp in some form of order, I found that one of the best things I was able to do as a volunteer with a car was to talk to individuals, find out their exact needs, and then run back to the warehouse to get them so that in situations like this people didn't have to go cold unnecessarily.
Similar(55)
As a guy who sees and reads a lot of technology research and is barraged by statistics of every order, I find the data stream on online video, video marketing, and, in general, video in business to exceed nearly every other category that hits my wide tech-focused stream.
On Creating 'KISHA'.
A little frugal innovation is in order.I found Fox News as addictive as ever, rather like watching a car crash.
Upon combining HRS and ANNs, "virtual" catalytic experiments were performed in order to (i) find "virtual" optimum compositions and (ii) map the full experimental space in two dimensions.
Nowadays you can order all sorts of highly specialized BBQ from some of the most famous spots around the country by mail order, but I found that a surprisingly great place to do your smoked beef shopping under one roof for standout brisket, giant beef ribs and burnt ends is from, of all places, New York City.
Here are 10, in no particular order, that I found outstanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com