Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The new paradigm is many-to-many-to-many: the victims are re-imagined as agents who supply on-the-ground data; a self-organizing mob of global volunteers translates the text messages and helps to orchestrate relief; journalists and aid workers use this information to target the most pressing problems.
Similar(56)
But after the tsunami they launched a charm offensive on foreign reporters, earning highly favorable reviews of the efficiency with which they orchestrated relief efforts.
I even saw John King of CNN, David Gregory of NBC, and Major Garrett of FOX ask Bush what he thought should be done on the ground in Haiti to better orchestrate the relief effort.
Although both candidates suspended their campaigns, President Obama appeared on television orchestrating the relief effort.
The staggering generosity of Americans after the tragedy at the World Trade Center should be matched by a tightly structured process that respects the autonomy of individual relief organizations but orchestrates a coherent response that makes proper use of both private philanthropy and public tax dollars central to the city's recovery.
Money and offers of help flowed into the private relief organisations that had orchestrated the publicity.
If Cerro Azul were to erupt, relief efforts could be orchestrated.
Its remoteness means that Calabozos poses little threat to humans, but if necessary relief efforts could be orchestrated.
A few drops of water on acres and acres of parched land - that's how I woke up thinking of the massive relief effort that's been orchestrated to help the Haitian people.
For comic relief, "Variations Sérieuses," with Mendelssohn's piano pieces orchestrated by Mack Schlefer, does more than well.
"He feels like he has no relief from the torture and that everything is orchestrated by the United States government here".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com