Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And, with a close-in orbit providing such a transit once every 1.6 days, GJ 1132b will give astronomers plenty of opportunities for study.
Air Force operators would turn on the satellite when it reached orbit, providing visual data almost immediately for, say, a couple of months, at a specific target of interest, like a nuclear power plant.
The upcoming ESA Swarm satellite mission, to be launched end of 2013, will consist of three satellites in low-Earth orbit, providing a dense spatial and temporal coverage of the ionospheric Sq field.
SpaceX says the first phase of the $10 billion plan would see a measly 800 satellites launched into orbit, providing internet coverage for the U.S., Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands.
50 years later, there are now well over 500 satellites in geosynchronous orbit providing everything from the GPS used on your cellphone to the data needed for weather forecasting, and boxing matches are broadcast live on satellite TV.
The Imaging hardware delivers telemetric data from the ISS, specifically images received in real-time from experiments on orbit, providing science without sample return.
Similar(54)
Intelsat's satellites in geostationary orbit provided nearly global coverage.
The bony orbit provides excellent protection for the eye, especially from blunt injuries.
However with careful selection, one can use multiple OGSs with the same satellite during a single orbit provided we can increase the battery capacity of the CubeSat.
The nominal yaw angle is the orientation angle by which a satellite would maintain optimal solar visibility throughout its orbit, provided it could spin arbitrarily fast.
Additional results of flux analyses of targets in low Earth orbit and in the geostationary orbit provide an impression of the comprehensive capabilities of ESABASE/Debris.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com