Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With her charming Greek accent and self-deprecating wit out in full force, it was clear that she's a masterful storyteller whose oratory gift is enhanced by her individuality.
Similar(59)
As Simon Johnson's characterization of Wall Street's oligarchs touched a nerve, Obama even tried to use his magical oratory gifts to reframe strength as the act of resisting the temptation to settle scores with financiers rather than finding the spine to stand up on behalf of the general interest.
After his brilliant oratory gifts and political leadership are exploited by a power-hungry political organization called the Brotherhood and Harlem descends into violent rioting, he flees underground, not just to safety but to escape the tyranny of being whatever person other people want him to be, and he commits his story to writing.
I ask you, Ryan, do you really accept the pretext that this delusional hack was responsible for Jones' resignation -- or was it more President Obama's failure to take this frenzied Fox-Trot to task and silence him through an inspired revival of truth using the strength of his character, his oratory gifts, and his intellectual prowess?
With all the arrogance of 21 I replied: 'A harmless lunatic with the gift of oratory.' I can still hear his retort: 'No lunatic with the gift of oratory is harmless.'" Binchy had a second encounter with Hitler in Berlin in 1930, when the Nazis were on the brink of power.
His gift for oratory led him to politics.
His friends say he has little gift for oratory.
Bourdaloue became a Jesuit in 1648 and very soon manifested his gift for oratory.
I can only hope that his ability to govern matches his gift for oratory.
Martin Luther King III does not have Dr King's voice, nor his remarkable gift for oratory.
Henry III had a good intellect, an ingratiating manner, cultivated tastes, and a gift for oratory but could not save France from civil war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com