Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Intraoral conditions such as saliva, breathing, movement of the tongue, and limited oral space can also contribute to scanning inaccuracies.
The manipulator can generate pivot motion by a Remote Center-of-Motion Mechanism (RCM) so that it can insert a needle into the narrow oral space.
The growing infant's oral cavity enlarges vertically so that the tongue, which fills the oral cavity of a newborn, occupies a lower proportion of the oral space in older infants [ 7].
Finally, Laheij et al. [ 39] commented that the increased risk of pneumonia was very probably related to an increased susceptibility to bacterial infections, with colonization of the oral space occurring via the stomach.
Similar(56)
As a result, the intra-oral space increases [ 1].
Trial a larger nipple shield to reduce the intra-oral space and therefore reduce vacuum as per Boyle's law.
She enjoys welcoming new voices into the oral history space, both practitioners and narrators.
Control group: (retrospective data) mechanically ventilated patients on standard of care regular ETT, manual suction of the trachea and oral- pharyngeal space by nursing staff.
There wasn't a weak story on any page, but one was out of this world: Adam Fisher's oral history of space tourism ("Very Stunning, Very Space, and Very Cool").
The caption on page 60 of TR's oral history of space tourism ("'Very Stunning, Very Space, and Very Cool,'" January/February 2009) reads, "Charles Simonyi experiences zero gravity aboard a Russian aircraft". No airplane flies in zero gravity.
The nasopharynx airway at A point level (Fig. 4a), oral pharyngeal airway space at the level of maxillary central incisor (Fig. 4b), hypopharynx airway space at B point level (Fig. 4c), and deep pharynx airway at the level of pogonion (Fig. 4d) tended to be larger among older participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com