Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
In search for an indicator or yardstick of the relative drying capacity of different wall configurations, a new calculation method by mapping was developed.
The title comes from 'kanôn,' meaning ruler or yardstick, a term that was used by philosophers in the Hellenistic period for the standard or criterion of truth by which correct judgments can be made and knowledge secured.
Approximately 70% of the households had a scale and 74% a tape measure or yardstick (Table 6).
Reflecting this close relationship, it has been suggested that disease incidence within a human population can be used as a bioindicator or "yardstick" of the health of the ecosystem of which the community is a part (Rapport 1999).
The ongoing coevolution of human and nonhuman organisms, including bacteria, as well as the constant development of new healthcare delivery systems, the discovery of more effective treatments, and the discontinuation of antiquated treatments all undermine the usefulness of sustainability as overarching criteria or yardstick for the guiding of health care policy and planning.
Take a tape measure or yardstick and measure the height and length of the entire pile.
Similar(41)
Attach the pad to either a long rod or a yardstick or a craft stick, depending on the area you need to paint.
Putting aside the apparent arbitrariness of the 50 percent new customers or bust yardstick, DW raises a good point when he suggests businesses — to the extent they can figure it out — ought to consider carefully how many of their vouchers go to new customers.
Use measuring tape or a yardstick to get your dimensions to match your design.
They may be prototypes, exemplars, analogies, or pictures of some kind of thing, or they may be tools or measuring devices, such as a yardstick or a carpenter's compass and square.
(pull as fast or slow as you want) Take a yardstick or meter stick, rubber bands, and paperclips and get into a spot where you won't be seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com