Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Contracts are often only for a month or so, yet hoarders stash things away for far longer.
She marries at 18, which should be 1948 or so, yet she receives a copy of the 1954 "Good Housekeeping Cookery Book" as a wedding gift.
That should be easily enough time to bash out three paragraphs or so, yet the knowledge that it is counting down as I work causes a nagging anxiety that will be familiar to many.
A question: how is it that we seem to get a new screen version of Hamlet once a decade or so, yet Macbeth (Studiocanal, 15) has remained largely untouched since Roman Polanski's hefty 1971 version?
That is an expensive habit: the average underbanked household has an annual income of only $25,500 or so, yet spends around 9.5% of that on fees and interest charged by these banking substitutes.High-street banks find it hard to make money serving poor customers, since they tend to have little money on deposit that the banks can lend out.
Both handsets are coming within roughly a week or so, yet there was still no word on how much you needed to set aside? Pardon my french, friends, but that is shenanigans.
Similar(50)
7) Semicolon vs Comma Possibly the worst mistake since socks and sandals, the semicolon and comma are related - but have a fundamental difference: Comma - Use a comma after the first independent clause when you link two independent clauses with one of the following coordinating conjunctions: and, but, for, or, nor, so, yet.
That makes a total of 456, of which only a dozen or so have yet been examined closely.
It's hard to lay the poor performance at Tebow's feet — he was allotted only fifty or so snaps — yet "sources" now say that the Jets plan to release him at season's end.
She is pleased with the new look but said her average monthly water bill of $45 or so has yet to decline, perhaps because she still tends grass in her small backyard.
I took a drink from my water bottle: the sun had only climbed above the rocky horizon an hour or so before, yet already a trickle of sweat was forming on my scalp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com