Sentence examples similar to or share out from inspiring English sources

Similar(60)

New rules meant the huge amount of money had to be won or shared out after Saturday evening's draw.

It is not known how the writers collaborated or shared out their work, but in 2010 The Times of India said that their "mastery over Urdu's poetic idiom and expression is present in every line, giving the film, with its rich plots and intricate characters, the overtones of a Shakespearean drama".

At the end of dinner, each guest will take home his or her envelope or you can share out loud what everyone wrote.

His answer is to get other EU countries to help with the repatriation of migrants who are refused refugee or similar status; and to share out what he calls the "excess numbers" of those who do.What few in Malta acknowledge is that its immigrants are a consequence of EU entry three years ago.

Do not share out passwords or give out private information that could lead to people you don't know identifying where you live, work or socialize.

The Voicegram can be posted on your website, blog, or shared out to social media, as you choose.

Still, there is potential for embarrassment or harm if sensitive (ahem) photos get stolen or shared out through your social accounts.

The resulting video message can be viewed within the app — or via Wordeo.com — or shared out to other social media sites.

When you're done, you can frame the photo, crop it, or share it out to social networks, as before.

And can then be shared to the Ku network where others can like and comment on what you've written, or share it out to mainstream social networks to garner a bigger audience.

When all that is done, you can save the edited photo to your camera roll or share it out to various other social networks, including Facebook, Twitter, Tumblr, and (surprise!) even Instagram.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: