Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The miracle of "Divers" is that it doesn't seem overstuffed or miscellaneous.
The form allows you to specify if your note is a "Provenance" or "Miscellaneous" note.
On mercury or miscellaneous solid electrodes, the reduction in DMF occurs in two steps involving, respectively, one and three electron exchanges for each NO2 group.
(iii) Pay such worker(s) the actual cost of travel, meals and incidental or miscellaneous expenses (for both workdays and non- workdays).
Any program-specific fees, such as housing or miscellaneous fees, which may be due to the Center for Undergraduate Global Engagement or a third-party provider.
Any program-specific fees, such as housing or miscellaneous fees, which may be due to the Office of Global Programs and Fellowships or a third-party provider.
Dry goods & notions, crockery and stoneware, groceries etc. Possibly used by both the Hammond Store and the Crown Point Iron Company or impossible to determine or miscellaneous.
Each of the two big Italian volumes in the complete works has a section at the end called "Pagine Sparse," or miscellaneous writings, essays and stories that weren't in the collections that Levi made in his lifetime.
Mr Bakija and his co-authors found that between 1979 and 2005, the share of spouses of the 1% who had blue-collar or "miscellaneous" service-sector backgrounds declined slightly, from 7.9% to 6.4%.
It is a particularly vivid brand of urban nightmare: the cellphone, iPod, wallet, umbrella or miscellaneous family heirloom that falls from our grasp and lands in that murky morass of the subway tracks.
The same is true if one spouse has a big casualty loss, which can be taken only to the extent that it exceeds 10percentt of adjusted gross income, plus $100, or miscellaneous itemized deductions like professional dues, which can be deducted only to the extent that the total exceeds the first 2percentt of adjusted income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com