Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
After getting quarter ounces of Rectangle, Sour Diesel, and Romulan, he asks Seeb which is better, the AK-47 or ISS? "I think the ISS is better," Seeb says with an air of authority.
No statistically significantly differences between the two categories of centers were noted by sex or ISS (Table 1).
For comparisons by primary payer and comparisons by race there were no significant differences in gender, mechanisms of injury, or ISS level.
Within SAA, the EW anisotropy results in different level of exposure to different sections of a formation flying spacecraft such as TSX-5 or ISS.
The different indices are largely consistent in their response to pressure gradient, except in some particular cases (i.e. BITS, in all cases, or ISS when a low number of individuals is present).
There was no significant difference in the prevalence of cysts between the sexes within the CPP (0% for boys, 11.1% for girls, p = 0.32) or ISS group (11.3% for boys, 11.1% for girls, p = 0.79).
Similar(13)
This was identified by the evidence of pathological fractures, cord compression or plasmacytoma, as well as by the concomitant renal impairment and/or anemia and ISS-2 or ISS-3 disease.
We classified patients into five categories on the basis of the number of prognostic factors (male gender, PS of 2, 3 or 4, ISS II or III, a pre-ASCT response less than PR, and ASCT during the pre-novel agent era).
In addition, pre-mRNA splicing is subject to regulation by other intronic or exonic cis-elements, intronic splicing enhancers (ISE) or silencers (ISS) and exonic splicing enhancer (ESE) or silencer (ESS), often located at a distance.
A multinomial logistic regression model was used to predict the odds of a moderate or severe ISS score relative to a mild score (odds ratios (OR) and 95% confidence intervals (CI) are presented).
OR, odds ratio; ISS, injury severity score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com