Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"And you haven't felt a direct impact yet in terms of a shortage of cops, or firehouse closings.
The State Senate passed and sent to Gov. Gary Locke a bill that would make it legal to leave a newborn baby at a hospital or firehouse.
A state law passed in 2000 allows people to take newborns who would otherwise be abandoned to a hospital, police station or firehouse without facing prosecution.
This was most unlikely (even more so the notion that he had "withdrawn to a darkened ware- or firehouse to limn his computed misunderstandings of the eternal questions of life"); but the lie was as close to an "Ars Poetica" as the poet ever made.
We're sophisticated enough to understand that you're not a hospital or firehouse, that billionaires shouldn't need handouts to bankroll their pigskin parties.
As a result, I predict that the new stage for angry protests will take place not on the public streets but behind a veil at your nearby public school, library, community center, or firehouse.
Similar(54)
This was one of the few places to dance and it was a real dance hall -- not a V.F.W. hall or a firehouse or a bar.
"Quite a few of them come to us having eaten it at Kitty Fisher's or Chiltern Firehouse first".
Listen to Babin talk about his favorite bands and long-playing records, and you could easily imagine him running Championship Vinyl instead of ChurchKey or Columbia Firehouse.
Usually the room is drab, a middle school cafeteria or a firehouse lobby with an American flag hanging in the corner, perhaps a plate of cookies off to the side.
But figuring out how to spend the money effectively — learning which university buildings need their doors caulked, for example, or which firehouse walls have insulation that is too thin — can involve time-consuming, tricky analysis by skilled technicians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com