Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The implementation of high-speed and high-efficiency wireless communications, or Ultra Narrow Band (UNB) modulation, depends on the design of a special digital filter, which needs to not only maintain or even enlarge the minute differences in modulated waveforms, but also weaken noise or interference.
Similar(59)
Beyond the next deal, snooker is looking at the possibility of moving to a new, bespoke venue in the city – or even enlarging the capacity at The Crucible.
Military actions against the pirates on land could indeed push them to seek accommodation with al-Shabab, which would likely increase violence against hostages and perhaps even enlarge al-Shabab's financial resources.
Whether it's affixing several of these 9-faceted lenses to a single imaging device, or perhaps even enlarging the lens for grander use, the future implementation of this technology will certainly be illuminating.
The whippet-thin shapes were even enlarged to present full skirts made from strands of leather.
Like "love fail," it is a musical archeology of a familiar tale, one that preserves, even enlarges, its central mystery.
He did not reflect the anti-semitism of his times, he contributed to it, even enlarged it.
The trainer Teddy Atlas said boxing insiders debated whether fighters loaded gloves back in the 1920s, even enlarging grainy photographs.
The German government responded in kind, even enlarging the Kiel Canal at great expense to accommodate the larger ships.
Although the papyri, even enlarged, are not much to look at, there are some fine 3-D objects from the museum's vast collection of ancient art.
In the thirty-three yearsincece the refuge was created, its staff have done a remarkable job of protecting, and even enlarging, the numbers of threatened and endangered sea turtles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com