Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(12)
At times of duress, they can sound suspiciously like a mobster's "cough up or else" ("or else" meaning severe share-dilution).But these are not normal times.
Anything else else is just prohibitively expensive".
France's president would not this week be reversing himself, to propose a tough new Security Council resolution demanding that Iraq admit inspectors within three weeks, or else (though the "or else" still has no force to it).If Mr Hussein's only concern were to stay in power, he could have done so by handing over his banned weapons and had sanctions lifted.
Residents were told 24 hours or else — " 'else' meaning 'die.' " One elderly man named Crawford sat on his porch and refused to move: "He was beaten to death with pipes and rifle butts and tied to the oldest magnolia tree in the county — the one that grew in his own yard".
Or else? "Or else we are finished".With material this urgent, it is easy to see why Mr Gourevitch decided to resign his editorship at the Paris Review and get back to writing.
Either it will muster a quorum that will give it the means to stop the killing — if nothing else — in Syria, or else it won't.
Korchnoi must have been desperate to play 20... Kf7 (or else he miscalculated) 21 Rf3! Kg6 (or else 21... Kg8 22 Ne7 wins rook for knight) 22 Bd3 Kh5 23 Rh3 Kg3 24 f3 Kf4 25 Kf2! g3 26 g3.
I would like to be back, or else I'll be somewhere else or maybe at home doing who knows what".
Of course, it doesn't hurt if it's only your own germs, but you might want reconsider using someone else's phone, or else wash your hands afterward.
So now that we are graduates, we needn't quote others, or else our "thoughts are someone else's opinions, our lives are a mimicry, our passions a quotation".
Eat your own dogfood, or else no one else will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com