Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
We found that the slope was significantly associated with hospital mortality (OR CPR ratio = 1.03, 95% CI = (1.02, 1.04), P < 0.001).
Two studies, one conducted in London and one in Sweden, compared emergencies in which bystanders used either hands-only CPR or CPR with what is called "rescue breathing". The studies, published in the New England Journal of Medicine in 2010, found similar outcomes, conclusions that offered support for compression-only aid.
Yes, I saw police officers endeavouring to give mouth-to-mouth or CPR and those people were excellent.
In a demonstration of cardiopulmonary resuscitation, or CPR, a technician pushed down hard on the chest of a dummy.
When one strikes, cardiopulmonary resuscitation, or CPR – repeated downthrusts to the chest to keep oxygenated blood flowing to vital organs – is essential and urgent.
Everyone in the trial was trained to recognize the signs of sudden cardiac arrest, to call 911 immediately, and to give cardiopulmonary resuscitation, or CPR.
Quick application of cardiopulmonary resuscitation, or CPR, can force blood into the body, particularly the brain, as a holding action, but the heart must be started again.
Requires health clubs with more than 500 members to have at least one defibrillator and employees trained to use it and to administer cardiopulmonary resuscitation, or CPR.
Providing rescue breathing or CPR can help to save a life, and is the most important first step in treating an opioid overdose.
Austrian-born anesthesiologist who, was credited with the development of such lifesaving techniques as mouth-to-mouth resuscitation and its combination with cardiac compressions, known as cardiopulmonary resuscitation, or CPR.
If the person is unconscious and normal breathing and circulation have stopped, cardiopulmonary resuscitation, or CPR, is an immediate procedure that can be used to provide temporary artificial respiration and blood circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com